В ОмГПУ прошла российско-китайская конференция «День поэзии». Студенты трех дружественных вузов – Омского государственного педагогического университета, Маньчжурского института Университета Внутренней Монголии и Сианьского университета – выступили с самыми известными стихотворениями китайской и русской поэзии.
Организаторы культурной встречи – Отдел международного сотрудничества ОмГПУ и кафедра восточных языков – отмечают, что подобные мероприятия способствуют развитию творческого потенциала студентов, совершенствованию навыков чтения поэзии на иностранном языке, а также укреплению дружеских отношений, образовательных и научных связей вузов-партнеров.
В своем обращении к участникам конференции ректор ОмГПУ Иван Иванович Кротт подчеркнул, что российско-китайское гуманитарное сотрудничество приобрело системный, всеобъемлющий характер: «Реализуются совместные образовательные программы, расширяются контакты ведущих архивов и музеев, наращивается объем исторических знаний друг о друге, развивается сеть культурных связей». Также Иван Иванович на китайском языке назвал нынешний период сотрудничества «годом большого урожая» – 丰收年.
Для более плодотворной деятельности и эффективной коммуникации работали переводчики, которые оперативно переводили выступления представителей вузов-партнеров.
«Хотелось бы выразить благодарность за замечательную подготовку “Дня поэзии”. Эпидемиологическая ситуация вносит свои коррективы, но это никак не мешает сотрудничеству наших вузов. Международное сотрудничество ОмГПУ и Маньчжурского института с каждым годом только укрепляется. Мы верим, что наша дальнейшая совместная работа будет такой же плодотворной. Конечно, мы надеемся на взаимный визит и подписание соглашения между нашими вузами. Также мы очень рады знакомству с коллегами из Сианьского университета», – отметил руководитель Маньчжурского института Университета Внутренней Монголии Лун Чанхай.
Представители Сианьского университета, с которым в апреле текущего года ОмГПУ подписал соглашение о двустороннем сотрудничестве, также приняли участие в конференции. Проректор по иностранным делам Сианьского университета Го Вэй отметил, что «День поэзии» стал первым мероприятием в рамках этого сотрудничества.
Преподаватели ОмГПУ подчеркивают, что в китайском языке очень важно правильное произношение, поэтому для студентов такая конференция стала возможностью попрактиковаться в фонетике. Обучающиеся факультета иностранных языков выступили с произведениями известных восточных писателей и поэтов.
«Я выбрала произведение, где прослеживается тема любви, одиночества, обмана и предательства, метафорично раскрытая через образ роз на обочине дороги. Я прониклась поэтичностью языка и загадочностью истории. В силу свой романтичности я была впечатлена и тронута этим образом цветов», – рассказала студентка факультета иностранных языков Евгения Иванова.
«Я выступал с поэмой эпохи Сун, которая повествует нам о прогулке поэта в родном крае. Считаю, что в подобных конференциях необходимо участвовать для межкультурного обмена знаниями. Также это может помочь справиться с языковым барьером и развить фонетические навыки», – отметил студент факультета иностранных языков Данила Кузнецов.
«Мне очень нравится поэзия, и поэтому я решила попробовать сделать собственный перевод китайской поэмы. Весной я участвовала в фонетическом конкурсе факультета иностранных языков и заняла 1 место среди студентов. Поэма Чжоу Баньяна《四園竹•浮雲護月》 понравилась мне своей музыкальностью. Участие в такой конференции – это отличная возможность обменяться опытом и прочувствовать все таинства произведений известных поэтов России и Китая», – поделилась студентка факультета иностранных языков Ксения Клопова.
Отметим, что наш вуз активно развивает международное сотрудничество и с каждым годом увеличивает количество вузов-партнеров. На сегодняшний день ОмГПУ уже подписал соглашения с более чем 70 вузами разных стран.